【聽書打卡】40天聽完《標桿人生》 PURPOSE DRIVEN LIFE | Day 9 --- 什么事令神歡喜
What Makes God Smile?
May the LORD smile on you....Numbers 6:25 (NLT)
愿耶和華因你歡喜．．．．．．(民數記６章２５節)Smile on me, your servant; teach me the right way to live.Psalm 119:135 (Msg)求你因仆人歡喜，教我生活正直。(詩篇一一九篇１３５節)The smile of God is the goal of your life.討神歡喜是人生的目標。
Since pleasing God is the first purpose of your life, your most important task is to discover how to do that. The Bible says, "Figure out what will please Christ, and then do it." Fortunately, the Bible gives us a clear example of a life that gives pleasure to God. The man"s name was Noah.既然討神歡喜是你人生的第一個目的，你首要的工作，就是去發掘如何達成這個目的。圣經說：“總要察驗何為主所喜悅的事，然后去做?！筆ゾ宄頤且桓雋釕窕斷駁睦?，那人名叫挪亞。In Noah"s day, the entire world had become morally bankrupt. Everyone lived for their own pleasure, not God"s. God couldn"t find anyone on earth interested in pleasing him, so he was grieved and regretted making man. God became so disgusted with the human race that he considered wiping it out. But there was one man who made God smile. The Bible says, "Noah was a pleasure to the Lord."在挪亞的時代，整個世界已經是道德破產了，每個人不為神，只為自己的享受歡愉而活。神無法在地上找到一個想要討他歡喜的人，祂心中憂傷，后悔造人。祂因此非常厭惡人類，開始考慮要除滅一切的人類。但是卻有一個人讓神心中歡暢，圣經說：“挪亞能夠令主歡心?！?/p>
God said, "This guy brings me pleasure. He makes me smile. I"ll start over with his family."Because Noah brought pleasure to God, you and I are alive today. From his life we learn the five acts of worship that make God smile.神說：“這個人帶給我歡笑，我要以他的一家從頭開始?！幣蛭慚橇釕窕斷?，你我今天才會在世存活。從他的人生，我們可以學習五個令神歡喜的敬拜行動。
God smiles when we love him supremely
當我們全心愛他，神就歡喜Noah loved God more than anything else in the world, even when no one else did! The Bible tells us that for his entire life, "Noah consistently followed God"s will and enjoyed a close relationship with Him."即使世上已經沒有人愛神，挪亞仍然愛神多過愛世上任何事物。圣經說挪亞終其一生都如此：“挪亞一直跟隨神的心意，又享受與神的親密關系。This is what God wants most from you: a relationship! It"s the most astounding truth in the universe-that our Creator wants to fellowship with us. God made you to love you, and he longs for you to love him back. He says, "I don"t want your sacrifices-I want your love; I don"t want your offerings-I want you to know me."神最想要的是你與祂建立關系！這就是宇宙間最令人驚訝的真理————-我們的創造者要與我們交往！神為愛你而造你，并熱切盼望你能回應祂的愛，祂說：“我不要你們的獻祭，我要的是你們的愛，我要你認識我?！盋an you sense God"s passion for you in this verse? God deeply loves you and desires your love in return. He longs for you to know him and spend time with him. This is why learning to love God and be loved by him should be the greatest objective of your life. Nothing else comes close in importance. Jesus called it the greatest commandment. He said, "Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. This is the first and greatest commandment."從神所說的這句話，你能否感受他對你的感情？神深深愛你，并渴望你的回應，又期待你認識他，花時間與他在一起。這就道出為何學習愛神和被祂所愛，是你生命首要的目的。再沒有比這更重要的事情了。耶穌稱這為最大的誡命：“你要盡心、盡性、盡意愛主你的神。這是誡命中的第一，且是最大的?！?/p>
God smiles when we trust him completely
當我們全心信靠他，神就歡喜The second reason Noah pleased God was that he trusted God, even when it didn"t make sense. The Bible says, "By faith, Noah built a ship in the middle of dry land. He was warned about something he couldn"t see, and acted on what he was told.... As a result, Noah became intimate with God."神喜悅挪亞的第二個原因是，挪亞即使在看來不合邏輯的情況下，仍然堅信神。圣經說：“挪亞因著信，在干地中間建造一艘船。他不明白神的警告，卻依從吩咐去做....因此，挪亞與神變得很親密?！?/p>
Imagine this scene: One day God comes to Noah and says, "I"m disappointed in human beings.In the entire world, no one but you thinks about me. But Noah, when I look at you, I start smiling. I"m pleased with your life, so I"m going to flood the world and start over with your family. I want you to build a giant ship that will save you and the animals."試著想象這個情景：有一天，神來到挪亞面前說：“我對人類很失望，除了你之外，世上所有的人都不思念我；只有你挪亞，看到你，我便歡喜。你的人生令我欣喜，我準備用洪水毀滅整個世界，只留下你的一家來重新開始。你去造一艘很大的船，它要救你和所有的動物?！盩here were three problems that could have caused Noah to doubt. First, Noah had never seen rain, because prior to the Flood, God irrigated the earth from the ground up." Second, Noah lived hundreds of miles from the nearest ocean. Even if he could learn to build a ship, how would he get it to water? Third, there was the problem of rounding up all the animals and then caring for them. But Noah didn"t complain or make excuses. He trusted God completely, and that made God smile.挪亞當時可能會因為三個難題而懷疑神：第一，挪亞從來沒有看過下雨，因為在洪水之前，神借地上的霧氣滋潤大地。第二，挪亞居住的地方與海洋相距十萬八千里，就算他曉得怎樣造大船，他又該怎么把大船拉到水中？每三，挪亞如何把所有動物湊在一起，并照料它們？但是挪亞毫無怨言，也沒找借口推辭，他完全信靠神，因此得神喜悅。Trusting God completely means having faith that he knows what is best for your life. You expect him to keep his promises, help you with problems, and do the impossible when necessary. The Bible says, "He takes pleasure in those that honor Him; in those who trust in His constant love."完全信靠神的意思是，信任祂知道什么對你的人生最好。你期待祂持守祂的應許，幫助你解決困難，并且在需要時使不可能的變為可能。圣經上說：“祂喜愛榮耀祂并信靠祂恒久的慈愛的人?！盜t took Noah 120 years to build the ark. I imagine he faced many discouraging days. With no sign of rain year after year, he was ruthlessly criticized as a "crazy man who thinks God speaks to him." I imagine Noah"s children were often embarrassed by the giant ship being built in their front yard. Yet Noah kept on trusting God.挪亞用了一百二十年的時間才做好方舟，我相信他曾面對許多令人沮喪受挫的日子。年復一年沒有下雨的跡象，他被殘酷地批評為"這個自以為神對他說話的狂人！"我能想象挪亞的孩子們對于在自家前院興建大方舟一定常常感到尷尬萬分。即便如此，挪亞仍然信靠神。In what areas of your life do you need to trust God completely? Trusting is an act of worship. Just as parents are pleased when children trust their love and wisdom, your faith makes God happy. The Bible says, "Without faith it is impossible to please God "你生命中有哪些需要完全信靠神？信靠是敬拜的行動，就好象孩子信靠父母的愛與智慧，父母就快樂；同樣地，你的信心也能討神的歡心。圣經說：“人非有信，就不能得神的喜悅?！?/p>
God smiles when we obey him wholeheartedly
當我們全心全意遵從他，神就歡喜Saving the animal population from a worldwide flood required great attention to logistics and details. Everything had to be done just as God prescribed it. God didn"t say, "Build any old boat you"d like, Noah." He gave very detailed instructions as to the size, shape, and materials of the ark as well as the different numbers of animals to be brought on board. The Bible tells us Noah"s response: "So Noah did everything exactly as God had commanded him."保存各種動物免受洪水侵襲，需要在補給后勤的細節上花費許多的心力。每件事情都必須完全按著神的指示去完成。神沒有說：“挪亞，隨你的心意去造一艘船吧！"神清楚指示船身的大小、形狀、材料，以及要帶上方舟不同數量的動物。圣經描述挪亞的回應：“挪亞就這樣做了，上帝吩咐他的，他都照樣做了?！盢otice that Noah obeyed completely (no instruction was overlooked), and he obeyed exactly (in the way and time God wanted it done). That is wholeheartedness. It is no wonder God smiled on Noah.請注意，挪亞是完全遵行(沒有疏忽任何指示)，他完全依照神的時間與方法。這是全心投入的表現，難怪神喜歡挪亞。If God asked you to build a giant boat, don"t you think you might have a few questions, objections, or reservations? Noah didn"t. He obeyed God wholeheartedly. That means doing whatever God asks without reservation or hesitation. You don"t procrastinate and say, "I"ll pray about it." You do it without delay. Every parent knows that delayed obedience is really disobedience.假如神叫你造一艘大船，你是否會感到疑惑、抗拒，或有所保留？挪亞卻沒有，他全心全意地順服神。這意味著毫無保留或毫不遲疑地去做神要你做的任何事，也沒有任何拖延來對主說：“我來禱告看看"，你要立刻動手去做。每一位作父母的都知道，延遲的順服就是不順服。God doesn"t owe you an explanation or reason for everything he asks you to do. Understanding can wait, but obedience can"t. Instant obedience will teach you more about God than a lifetime of Bible discussions. In fact, you will never understand some commands until you obey them first. Obedience unlocks understanding.神對于要你去做的事沒有義務要向你解釋或提供理由。我們可以慢慢了解真相，卻不能拖延抗命。立即的順服比畢生鉆研圣經更能令你認識神。事實上，某些命令除非你先遵行，否則你永遠不會明白它的意義。惟有順從，才能使你明白神的心意。Often we try to offer God partial obedience. We want to pick and choose the commands we obey. We make a list of the commands we like and obey those while ignoring the ones we think are unreasonable, difficult, expensive, or unpopular. I"ll attend church but I won"t tithe. I"ll read my Bible but won"t forgive the person who hurt me. Yet partial obedience is disobedience.許多時候，我們對神只有部分的遵從。我們希望選擇性地遵從神：我們會向神列出喜歡遵行的清單，卻漠視那些我們認為不合情理、困難、高代價或不討好的事。我會去教會，但不會十一奉獻；我讀圣經，但不原諒那個曾傷害我的人。部分的遵從其實等于不遵從。Wholehearted obedience is done joyfully, with enthusiasm. The Bible says, "Obey him gladly." This is the attitude of David: `Just tell me what to do and I will do it, Lord. As long as I live I"ll wholeheartedly obey."全心遵從就是熱切又滿有喜樂地去做。圣經說：“歡歡喜喜地順服他?！薄≌庹譴笪賴奶齲骸爸靼?，你只要吩咐，我就會做。在我有生之年，我必全心全意服從你?！盝ames, speaking to Christians, said, "We please God by what we do and not only by what we believe." God"s Word is clear that you can"t earn your salvation. It comes only by grace, not your effort. But as a child of God you can bring pleasure to your heavenly Father through obedience. Any act of obedience is also an act of worship. Why is obedience so pleasing to God? Because it proves you really love him. Jesus said, "If you love me, you will obey my commandments.”雅各對基督徒說：“我們討神歡喜是因著我們所做的，不是單因著我們所信的?！鄙竦幕壩鍇宄得?，救恩不是賺得的，惟有出于神的恩典。不過作為神的兒女，藉著遵從神的命令，你可以討他喜悅。遵從神也就是敬拜神。為何遵從神能討神喜悅？因為這表示你真正地愛祂。耶穌說：“你們若愛我，就必遵守我的命令?！?/p>
God smiles when we praise and thank him continually
當我們不斷贊美他，神就歡喜Few things feel better than receiving heartfelt praise and appreciation from someone else. God loves it, too. He smiles when we express our adoration and gratitude to him.沒有比接受別人衷心贊美和欣賞更能令我們開心，神也是這樣。當我們崇拜仰慕他，他就歡喜。Noah"s life brought pleasure to God because he lived with a heart of praise and thanksgiving. Noah"s first act after surviving the Flood was to express his thanks to God by offering a sacrifice. The Bible says, "Then Noah built an altar to the LORD ... and sacrificed burnt offerings on it."挪亞的一生令神喜悅，因為他活在贊美和感恩中。洪水結束后，挪亞所做的第一件事便是筑壇獻祭，表達他對神的謝意。圣經說：“挪亞為耶和華筑了一座壇．．．．．．在壇上獻祭?！盉ecause of Jesus" sacrifice, we don"t offer animal sacrifices as Noah did. Instead we are told to offer God "the sacrifice of praise" and "the sacrifice of thanksgiving.” We praise God for who he is, and we thank God for what he has done. David said, "I will praise God"s name in song and glorify him with thanksgiving. This will please the LORD."因為耶穌的犧牲，我們不需要像挪亞一般獻上祭物；取而代之的，卻要以"頌贊為祭"、以"感謝為祭"獻給神。我們因祂是神而贊美祂，也因祂所作的一切感謝祂。大衛說：“我要以詩歌贊美神的名，以感謝稱祂為大！這便叫耶和華喜悅．．．．．．” An amazing thing happens when we offer praise and thanksgiving to God. When we give God enjoyment, our own hearts are filled with joy!當我們向神獻上贊美與感恩時，一件奇妙的事情會發生：那就是當我們令神歡喜滿足時，自己的心靈也同時充滿喜樂！My mother loved to cook for me. Even after I married Kay, when we would visit my parents, Mom prepared incredible home-cooked feasts. One of her great pleasures in life was watching us kids eat and enjoy what she prepared. The more we enjoyed eating it, the more enjoyment it gave her.我母親很喜歡為我下廚，甚至在我與凱婚后回老家，她都會預備豐富的家常美食。她生命中最快樂的事之一，就是看見這些孩子們高興地吃喝享受她所預備的食物，我們吃得愈開心，她內心就愈快樂。But we also enjoyed pleasing Mom by expressing our enjoyment of her meal. It worked both ways. As I would eat the great meal, I would rave about it and praise my mother. I intended not only to enjoy the food but to please my mother. Everyone was happy.當然，我們也因著表達對她廚藝的贊賞，而享受取悅她的快樂，這是雙方面的享受。因此，每當我吃這頓大餐時，也一面大聲贊美我的母親。我立意不僅享受食物，也要取悅母親，于是皆大歡喜。Worship works both ways, too. We enjoy what God has done for us, and when we express that enjoyment to God, it brings him joy-but it also increases our joy. The book of Psalms says, "The righteous are glad and rejoice in his presence; they are happy and shout for joy."
God smiles when we use our abilities.
當我們使用我們的才干時，神就歡喜After the Flood, God gave Noah these simple instructions: `Be fruitful and increase in number and fill the earth.... Everything that lives and moves will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.
God said, "It"s time to get on with your life! Do the things I designed humans to do. Make love to your spouse. Have babies. Raise families. Plant crops and eat meals. Be humans! This is what I made you to be!"神說：“是時候好好過活了，按照我的意思去生活吧！成家立室，耕種飲食，將兒女撫育成人。這就是我要你做的事情?！盰ou may feel that the only time God is pleased with you is when you"re doing "spiritual" activities-like reading the Bible, attending church, praying, or sharing your faith. And you may think God is unconcerned about the other parts of your life. Actually, God enjoys watching every detail of your life, whether you are working, playing, resting, or eating. He doesn"t miss a single move you make. The Bible tells us, "The steps of the godly are directed by the LORD. He delights in every detail of their lives."你也許認為做"屬靈"的事，如讀圣經、聚會、祈禱、分享見證才會討神喜悅。你可能以為神對于你生活的其他部分不關心。事實上，神樂于察看你生命里的每個細節，無論你在工作、嬉戲、休息或進食，祂都不會遺漏你任何一個動作。圣經說：“敬虔人的腳步由主來指引，祂喜悅他們生活中的每一個細節?！盓very human activity, except sin, can be done for God"s pleasure if you do it with an attitude of praise. You can wash dishes, repair a machine, sell a product, write a computer program, grow a crop, and raise a family for the glory of God.
Like a proud parent, God especially enjoys watching you use the talents and abilities he has given you. God intentionally gifted us differently for his enjoyment. He has made some to be athletic and some to be analytical. You may be gifted at mechanics or mathematics or music or a thousand other skills. All these abilities can bring a smile to God"s face. The Bible says, "He has shaped each person in turn; now he watches everything we do."
神如同自豪的父母，他特別享受觀看你使用祂賞賜你的才干與能力。神為了讓自己快樂，刻意賜世人不同的恩賜；他造某些人運動神經特別好，又造某些人分析能力特別好。你或許有機械、數學、音樂或上千種其他不同的恩賜，這一切的才干能力都能令神歡喜。圣經說：“祂按序塑造每一個人，現在察看我們所做的一切?！盰ou don"t bring glory or pleasure to God by hiding your abilities or by trying to be someone else. You only bring him enjoyment by being you. Anytime you reject any part of yourself, you are rejecting God"s wisdom and sovereignty in creating you. God says, "You have no right to argue with your Creator. You are merely a clay pot shaped by a potter: The clay doesn"t ask, Why did you make me this way?”埋藏你的才能，或試圖模仿他人，都不能榮耀神或令他快樂，唯有做你自己才能令祂歡喜。當你抗拒自己任何一部分時，就是否認神創造你的智慧和主權。神說：“你沒有權利與你的創造主爭論?。悴還潛惶戰乘叢斕奶沾?，泥土不會問：你為何將我造成這個樣子？"In the film Chariots of Fire, Olympic runner Eric Liddell says, "I believe God made me for a purpose, but he also made me fast, and when I run, I feel God"s pleasure." Later he says, "To give up running would be to hold him in contempt." There are no unspiritual abilities, just misused ones. Start using yours for God"s pleasure.電影"火戰車"中，奧林匹克短跑選手艾瑞克李德說：“我相信神造我是有一個目的，但祂也使我跑得快，每當我跑步時，我都感到神的歡喜?！焙罄此炙擔骸胺牌懿?，就是蔑視神?！貝永疵揮脅皇裊櫚畝鞔?，只有被誤用的恩賜。現在就開始運用你的恩賜，討神喜悅吧！ God also gains pleasure in watching you enjoy his creation. He gave you eyes to enjoy beauty, ears to enjoy sounds, your nose and taste buds to enjoy smells and tastes, and the nerves under your skin to enjoy touch. Every act of enjoyment becomes an act of worship when you thank God for it. In fact, the Bible says, "God ... generously gives us everything for our enjoyment."神也歡喜你享受祂的創造，祂給你眼睛享受美麗的事物、耳朵享受聲音、鼻子與味覺享受味道與美味、皮膚下的神經享受觸覺。當你心存感恩，每個享受的行動就成為敬拜的行動。圣經說：“神厚賜百物給我們享受"God even enjoys watching you sleep! When my children were small, I remember the deep satisfaction of watching them sleep. Sometimes the day had been filled with problems and disobedience, but asleep they looked contented, secure, and peaceful, and I was reminded of how much I love them.神甚至享受觀看你睡覺！當我的孩子還小時，我記得看著他們酣睡的樣子是我極大的享受。許多時候，他們日間惹麻煩、不聽話，但是他們入睡時，臉上露出滿足、平安和寧靜的神情。我便想起我多么愛他們。My children didn"t have to do anything for me to enjoy them. I was happy to just watch them breathing, because I loved them so much. As their little chests would rise and fall, I"d smile, and sometimes tears of joy filled my eyes. When you are sleeping, God gazes at you with love, because you were his idea. He loves you as if you were the only person on earth.我的孩子們不需要為我做什么，我便能享受他們。單單看著他們呼吸的樣子，我已經很快樂，因為我深深愛著他們。往往凝望著他們小小的胸口上下起伏，我就會微笑，有時還會熱淚盈眶。同樣地，當你入睡時，神也是這樣地含著愛凝視你，因為你是祂的作品。祂愛你，好象你是世上唯一的一個人。God enjoys watching every detail of your life.Parents do not require their children to be perfect, or even mature, in order to enjoy them. They enjoy them at every stage of development. In the same way, God doesn"t wait for you to reach maturity before he starts liking you. He loves and enjoys you at every stage of your spiritual development.父母從來不會要求子女完美，或長大成人后，才喜歡他們。父母享受子女每一個成長階段。同樣地，神不會等我們變得成熟才喜歡我們；祂愛你，享受你屬靈成長的每個階段。You may have had unpleasable teachers or parents as you were growing up. Please don"t assume God feels that way about you. He knows you are incapable of being perfect or sinless. The Bible says, "He certainly knows what we are made of. He bears in mind that we are dust."或許在你成長過程中，有無法取悅的老師和父母，請你不要認為神對你感覺也是這樣。祂知道你無法成為完美或不犯罪。圣經說：“祂當然知道我們是什么做成的，祂記得我們不過是塵土?！盬hat God looks at is the attitude of your heart: Is pleasing him your deepest desire? This was Paul"s life goal: "More than anything else, however, we want to please him, whether in our home here or there." When you live in light of eternity, your focus changes from "How much pleasure am I getting out of life?" to "How much pleasure is God getting out of my life?"神察看的是人內心的態度——渴望要討祂的喜悅是你內心最深的渴望嗎？保羅的人生目標是：“然而，無論家在哪里，我們最大的心愿，就是討祂的喜悅?！?在永恒的意義里，你生命的焦點應該從"我能從生命中獲得多少快樂？" 變成 "神在我身上可以獲取多少快樂？"God is looking for people like Noah in the twenty-first century people willing to live for the pleasure of God. The Bible says, "The Lord looks down from heaven on all mankind to see if there are any who are wise, who want to please God."Will you make pleasing God the goal of your life? There is nothing that God won"t do for the person totally absorbed with this goal.二十一世紀，神正尋找像挪亞的人，就是那些愿意討神喜悅的人。圣經說：“耶和華從天上垂看世人，要看看有智慧的沒有，有討祂喜悅的沒有?！憊稚襝蒼玫娜松欠癯晌愕哪康?？神會為毫無保留地投入這個目的的人成就一切。
THINKING ABOUT MY PURPOSE我的人生目的省思Point to Ponder: God smiles when I trust him.思想要點：當我信靠神時，他就歡喜。Verse to Remember: "The Lord is pleased with those who worship him and trust his love." Psalm 147:11 (CEV)背記經文：惟有那些敬拜耶和華和信靠祂慈愛的人，才得祂的喜悅。(詩篇147：11節)Question to Consider: Since God knows what is best, in what areas of my life do I need to trust him most?思考問題：既然神知道什么對我是最好的，我應該在生命中哪些部分更信靠祂？
Q: Which one of the following we do can not please God in our life?
A.God pleases when we are sinless like Christ.
B.God pleases when we make use of our unique talents.
C.God pleases when we offer sacrifice of praise and thanksgiving.
D.God pleases when we enjoy the abundance blessing given by Him.